-
1 parer une botte
-
2 parer une botte
гл.общ. отбить удар -
3 botte
I f II f III f -
4 botte
I fbotte de roses — букет роз••2) школ. арго лучшие ученикиsortir [être] dans la botte студ. арго — окончить в числе первых ( Политехническую школу)3) прост. пачка из ста десятифранковых ассигнацийII f••les bottes de sept lieues — семимильные сапоги, сапоги-скороходыgraisser ses bottes разг. — 1) собираться в путь, навострить лыжи; собираться уйти 2) готовиться к смерти; дышать на ладанêtre à la botte de qn — быть всецело преданным кому-либо; быть в полном подчинении у кого-либоlécher [cirer] les bottes à qn — пресмыкаться, низкопоклонничать перед кем-либо; льстить кому-либоfaire dans les bottes de qn груб. — перейти всякие границы; не давать покоя кому-либоà propos de bottes — ни к селу ни к городу; из-за пустякаIII f1) удар шпагойallonger une botte — нанести ударparer une botte — отбить ударporter [pousser] une botte à qn — 1) нанести сильный, неожиданный удар кому-либо 2) озадачить, ошеломить2) перен. неожиданный удар, выпадIV fproposer la botte прост. — предложить заняться любовью -
5 parer
I v II v -
6 botte
%=1 f вя́занка ◄о►, ки́па (liée), пук ◄pl. -и►, пучо́к ◄-а'► (légumes, petites fleurs); буке́т (dim. буке́тик) (fleurs);botte de foin — ки́па се́на; une botte de muguet — буке́т[ик] <пучо́к> ла́ндышей; une botte de radis (de carottes) — пучо́к реди́ски (морко́ви)une botte de paille — вя́занка соло́мы;
BOTTE %=2 f (chaussure) сапо́г ◄-а, G pl. -ог► (dim. сапожо́к);bottes de feutre — фе́тровые бо́ты, ва́ленки Rus.; bottes à l'écuyère — ботфо́рты; coup de botte — пино́к [ного́й]; ● les bottes de sept lieues — семими́льные сапоги́, сапоги́-скорохо́ды folk.; il a du foin dans ses bottes — у него́ де́нежки во́дятся; elle est haute comme une botte — она́ от горшка́ два вершка́; à propos de bottesbottes de cuir — ко́жаные сапоги́;
1) не к ме́сту; ни к селу́ ни к го́роду2) (sans motif sérieux) ни с того́ ни с сего́;sous la botte de l'occupant — под пя́той оккупа́нтовil tient ses employés à sa botte — он де́ржит свои́х подчинённых в узде́;
BOTTE %=3 f1. escr. уда́р [шпа́гой];parer la botte de son adversaire — отбива́ть/отби́ть уда́р проти́вникаallonger une botte — наноси́ть/нанести́ уда́р [шпа́гой] (+ D);
2. fig. неожи́данный уда́р, вы́пад;il a porté une botte à son contradicteur — он срази́л своего́ оппоне́нтаporter une botte — напада́ть/напа́сть на кого́-л. (attaquer); — сража́ть/срази́ть (porter un coup);
BOTTE %=4 f arg. scol. RF гру́ппа лу́чших выпускнико́в Политехни́ческой шко́лы;sortir de l'école dans la botte — конча́ть/ко́нчить шко́лу в числе́ пе́рвых
-
7 se parer
украша́ть себя́; украша́ться; наряжа́ться;il se \se parerait du titre de président — он щего́лял зва́нием председа́теляse \se parer de ses plus beaux atours — наряди́ться <принаряди́ться pf.>, предста́ть pf. во всём бле́ске;
PAR|ER %=2 vt.1. (qch.) отража́ть/ отрази́ть, отбива́ть/отби́ть ◄-бью, -ёт►; пари́ровать ipf. et pf.;\se parer un crochet du gauche — отрази́ть боково́й уда́р; \se parer une botte — пари́ровать <отводи́ть/отвести́> вы́пад; l'escrimeur apprend à \se parer — фехтова́льщик у́чится пари́ровать [уда́ры шпа́гой]\se parer les coups — отража́ть <пари́ровать> уда́ры;
2. (à qch.) отводи́ть ◄-'дит-►/ отвести́*, предотвраща́ть/предотврати́ть ◄-щу►; защища́ть/защити́ть ◄-щу► себя́ (от + G) (se défendre de);pour \se parer à toute éventualité — что́бы защити́ть себя́ от любо́й неожи́данности; \se parer au plus pressé — забо́титься/по= о неотло́жных <горя́щих> дела́х; де́лать/с= ∫ са́мое неотло́жное <то, что гори́т>; je suis \se pareré contre le froid ∑ — хо́лод мне не стра́шен; je ne crains rien, je suis \se pareré — я ничего́ не бою́сь, я ко всему́ гото́вil faut \se parer au danger — ну́жно ∫ предотврати́ть опа́сность <отвести́ угро́зу>;
-
8 удар
м.нанести удар — assener ( или porter) un coupудар попал в цель — le coup a porté ( или frappé juste)2) (толчок; потрясение) choc mоправиться от удара — se remettre d'aplomb4) мед. ( кровоизлияние в мозг) congestion f cérébrale, embolie fсолнечный удар — coup m de soleil, insolation f5) ( звук) coup m6) спорт. coup m (в футболе, теннисе); coup m, envoi m ( в волейболе); coup m, botte f ( в фехтовании)штрафной удар — penalty m (pl penalties), pénalisation fответный удар — contre-riposte f (pl contre-ripostes)••ставить под удар — mettre en cause, exposer à un dangerбыть в ударе разг. — être en verve, être d'attaque, être en trainодним ударом двух зайцев убить погов. — прибл. faire coup double, faire d'une pierre deux coups
См. также в других словарях:
parer — PARER. v. a. Orner, embellir. Parer une Eglise. parer une maison. les perles, les pierreries parent bien une Dame. elle met trois heures à se mirer & à se parer. elle estoit parée comme une espousée. On dit prov. Il fait comme la corneille d… … Dictionnaire de l'Académie française
parer — 1. parer [ pare ] v. tr. <conjug. : 1> • 980; lat. parare « apprêter, préparer » I ♦ 1 ♦ Littér. Arranger ou orner dans l intention de donner belle apparence. ⇒ agrémenter, arranger, décorer, embellir, orner. L église « qui ce jour là était … Encyclopédie Universelle
botte — 1. botte [ bɔt ] n. f. • fin XIIe; moy. néerl. bote « touffe de lin » ♦ Assemblage de végétaux de même nature dont les tiges sont liées ensemble (généralement dans le même sens). ⇒ faisceau. Botte cylindrique, parallélépipédique. Botte de paille … Encyclopédie Universelle
parer — (pa ré) v. a. 1° Apprêter certaines choses de manière à leur donner meilleure apparence, à les rendre plus commodes (ce qui est le sens étymologique et propre). • Mon fils a des ouvriers ; il a fait parer, comme on dit ici [en Bretagne] ses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BOTTE — s. f. T. d Escrime. Coup que l on porte avec un fleuret, ou avec une épée, à celui contre qui on se bat. Porter une botte. Allonger une botte. Parer une botte. Esquiver une botte. Une botte franche. Serrer la botte. Botte secrète, Manière… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARER — v. a. Orner, embellir. Parer une église, un autel, une maison, une chambre. Parer un enfant. Le printemps avait paré la terre de fleurs et de verdure. Chez les anciens, on parait la victime avant de l immoler. Il s emploie figurément et au sens … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
botte — I. BOTTE. s. f. Faisseau, assemblage de plusieurs choses de mesme nature liées ensemble. Botte de raves. botte d asperges. botte d eschalats. botte d allumettes. botte de paille mettre du foin en bottes. lier des bottes. botte de foin. botte de… … Dictionnaire de l'Académie française
parade — [ parad ] n. f. • v. 1560; de parer I ♦ (de 1. parer) 1 ♦ Étalage que l on fait d une chose, afin de se faire valoir. ⇒ 2. affectation, exhibition, ostentation; fam. bluff, épate, esbroufe. « le désir de parade qui excite devant les femmes tous… … Encyclopédie Universelle
ESCRIME — «À la fin de l’envoi, je touche...» Le vers célèbre de Cyrano de Bergerac d’Edmond Rostand était lié à une escrime bien précise, celle du duel, à l’issue parfois mortelle, qui fut longtemps la seule survivance du combat à l’«arme blanche» devenu… … Encyclopédie Universelle
plus — [ plys ] adv. • 980; mot lat. « une grande quantité » ♦ Mot servant de comparatif à beaucoup et entrant dans la formation des comparatifs de supériorité et dans celle du superlatif relatif de supériorité. I ♦ (Compar.; cf. aussi III) A ♦… … Encyclopédie Universelle
estocade — (è sto ka d ) s. f. 1° Terme d escrime. Botte, grand coup de pointe. Allonger une estocade. Parer une estocade. • Et le perçant à jour de deux coups d estocade, CORN. le Ment. IV, 1. • Au bruit des estocades, des passants accoururent et les … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré